|
Balassi Bálint-emlékkard
Európai irodalmi
díj, alapítva 1997-ben Budapesten
Az elismerés emléket állít a XVI. századi
Európa magyar költőóriásának, Balassi Bálintnak. Jutalmazza a magyar líra
kiemelkedő alakjait: a magyar irodalmi életben évtizedek óta széles körben
elismert költőket, és kitünteti a magyar irodalmat – benne Balassi
költészetét – fordító európai szellemiségű külföldi poétákat. A magyar
irodalmat a Kárpát-medencében egységesnek tekintve évente egy magyar és egy
külföldi – idegen anyanyelvű – költő veheti át az elismerést. A díj a XVI.
századi magyar végvári szablya mintájára kovácsolt kard, melyet egy mai
kardkovács készít. Az átadás ünnepségét minden év február 14-én, Bálint
napján Budán rendezik.
The Bálint Balassi
Memorial Sword Award
European Award for
Literature presented in Budapest since 1997
This award commemorates the Hungarian poet giant of
16th century Europe, Bálint Balassi. The memorial sword is presented
annually to outstanding Hungarian poets and those European poets who
translate pieces of Hungarian literature including Balassi's own. The
sword itself is a replica of those sabres that the 16th century Hungarian
cavalry wore during the sieges of fortresses. They are the work of a
contemporary swordsmith. This award is presented each year on Bálint's
(Valentine) Day, 14 of February, in the City of Buda.
Prix commémoratif
de l’épée de Bàlint Balassi
Prix européen de littérature décerné
à Budapest depuis 1997
Ce prix commémore le géant de la littérature européenne
du XVIème siècle que fut Bàlint Balassi. L’épée
commémorative est présentée aux poètes hongrois qui se sont
distingués au cours de l’année ainsi qu’aux poètes européens pour
leur traduction de littérature hongroise, dont parfois des œuvres de
Bàlint Balassi. L’épée elle même est une reproduction des
sabres que portaient les cavaliers hongrois durant les sièges de
forteresses au XVIème siècle. Les épées présentées sont
l’œuvre de forgerons contemporains. Ce prix est décerné tous les ans
à l’occasion de la Saint Bàlint (la Saint Valentin) le 14
février, à Buda.
Espada conmemorativa Bálint Balassi
Premio Literario Europeo, fundado
en 1997, en Budapest
Este premio se creó para recordar al gran poeta húngaro
del siglo XVI Bálint Balassi. La espada conmemorativa se concede anualmente
a poetas húngaros y europeos que traducen piezas de la literatura húngara,
incluida la obra de Balassi. La espada es una réplica de los sables que la
caballería húngara llevada mientras sitiaba las fortalezas en el siglo XVI
y ha sido forjada por expertos contemporáneos. El premio se entrega todos
los años el 14 de febrero, día de San Valentín, en la ciudad de
Buda.
Espada
Comemorativa ”Bálint Balassi”
Prémio Literário Europeu, fundado em
1997, em Budapeste (Hungria).
Com este Prémio se comemora Bálint Balassi, génio
poético húngaro da Europa do século XVI. Este reconhecimento distingue as
figuras eminentes da poesia húngara e enobrece a literatura húngara, assim
como os poetas europeus que se dedicam à tradução da lírica
de Bálint Balassi. O prémio é uma espada, cópia fiel de um sabre dos
combatentes húngaros que lutavam contra os turcos, feito por um ferreiro de
hoje. O outorgamento festivo deste Prémio tem lugar cada ano, a 14 de
Fevereiro, no dia de Bálint (Valentim), em Buda.
Szabla
pamiątkowa Balinta Balassiego
Europejska
nagroda literacka, ufundowana w 1996 roku w Budapeszcie
Nagroda
upamiętnia Balinta Balassiego, największego poetę węgierskiego
szesnastowiecznej Europy. Nadawana jest wybitnym przedstawicielom węgierskiej
liryki oraz poetom europejskim przekładającym literaturę węgierską, w tym
twórczość Balinta Balassiego, na języki obce. Nagrodę stanowi szabla
wykonana przez współczesnego mistrza kowalstwa na wzór węgierskich szabli
używanych w XVI wieku. Nagroda nadawana jest corocznie 14
lutego, w dzień Balinta (Walentego) w Budzie.
Premio “Sciabola Bálint Balassi”.
Premio letterario
europeo, fondato a Budapest nel 1997.
Il riconoscimento è stato istituito in
memoria del grande poeta ungherese del Rinascimento Bálint (Valentino)
Balassi. Viene assegnato alle più eminenti figure della lirica
ungherese contemporanea, nonché a poeti europei traduttori della
letteratura ungherese e della lirica di Balassi. Il premio consiste in una
sciabola forgiata da un fabbro artigiano ungherese e riproduce un modello
utilizzato nelle fortezze di frontiera d’Ungheria nel XVI secolo. La
consegna ufficiale del premio si svolge ogni anno a Buda, il 14 febbraio,
giorno di San Valentino.
Bálint Balassin miekka
Eurooppalainen kirjallisuuspalkinto.
Perustettu Budapestissa vuonna 1997.
Balassin
miekka -tunnustuksella kunnioitetaan 1500-luvun unkarilaista
runoilijajättiläistä Bálint Balassia. Palkinnon kohderyhminä ovat
unkarilaiset runoililat ja unkarilaisen kirjallisuuden, erityisesti
Balassin runouden, ulkomaalaiset kääntäjät. Palkintoesineenä on
unkarilaisen miekkasepän takoma miekka, jonka mallina 1500-luvun
rajalinnopjen puolustajien käyttämää miekkaa. Palkitsemistilaisuus
järjestetään vuosittain helmikuun 14:ntenä eli siis Bálintin (Valentinin)
päivänä.
Сабля
Балинта
Балашши
Европейская
литературная
награда;
основана в 1997
году в
Будапеште
Эта
награда
посвящена
памяти Балинта
Балашши,
великого
венгерского
и европейского
поэта,
жившего в XVI
веке. Она вручается
за
выдающиеся
заслуги,
достигнутые
на поприще
венгерской
поэзии, а
также за переводы
венгерской
поэзии – в том
числе поэзии
Балинта
Балашши – на
другие
языки. Награда
представляет
собой
точную
копию сабли,
которой
сражались
венгерские
воины XVI века;
изготавливается
сабля
современными
мастерами
кузнечного
дела.
Торжественное
вручение
производится
ежегодно 14
февраля, в
Валентинов
день.
Pamětní šavle Bálinta Balassiho
Evropská literární cena, založena
roku 1997 v Budapešti
Ocenění
připomíná maďarského básnického velikána evropského formátu ze XVI. století
- Bálinta Balassiho. Je udělováno vynikajícím představitelům maďarské
poezie a jsou jím vyznamenávani rovněž evropští překladatelé maďarské
literatury (v jejím rámci pak Balassiho díla). Cena je předávána v podobě
šavle kované podle vzoru hradních zbraní ze XVI. století, zhotovuje ji
současný kovářský mistr. Slavnostní předání cen se uskutečňuje vždy na
svatého Valentýna (maďarsky Bálint), 14. února, v Budíně.
Bálint Balassi Mindesværdet
Denne pris er et
minde til ære for den store europæiske digter fra den 16.
århundrede: ungareren Bálint Balassi. Mindesværdet bliver
uddelt hvert år til udmærkede ungarske digtere samt til
europæiske oversættere som oversætter ungarsk litteratur
– indbefattet Balassi-digte – til deres modersmål. Prisen er lavet af
en sværdsmed efter model af de gamle ungarske
sværd fra den 16. århundrede. Prisuddelingsceremonien finder
sted i Buda hvert år d. 14. februar, ”Bálintsdagen”.
Bálint
Balassi Kılıç Ödülü
Budapeşte’de 1997’den Beri Verilen
Avrupa Edebiyat Ödülü
Bu
ödül 16. Yüzyıl Avrupasının Büyük Macar Ozanı Bálint
Balassi adınadır. Kılıç Ödülü her yıl seçkin
bir Macar şairlere ve Balassi eserlerinin de yer
aldığı Macar Edebiyatından çeviri yapan Avrupalı
şairlere verilmektedir. Ödül olarak verilen kılıç 16. Yüzyıl
Macar süvarilerinin kale kuşatmalarında kuşandığı
kılıçların bir örneğidir. Ödül olarak verilen
kılıç bugünki demircilerin çalışmalarıdır. Balassi
Kılıç Ödülü her yıl şairin adını
aldığı 14 Şubat Aziz Bálint (Valantine) günü Buda
(Budin) şehrinde verilmektedir.
Balassi
Bálint-Erinnerungsschwert
Europäischer Literaturpreis, gegründet in Budapest
1997
Die Anerkennung stellt eine Erinnerung an Balassi Bálint, den
überragenden Dichter des Europa des XVI. Jahrhunderts dar. Mit ihr werden
hervorragende Persönlichkeiten der ungarischen Lyrik sowie europäische
Dichter ausgezeichnet, welche ungarische Literatur - darunter Werke von
Balassi - übersetzen. Der Preis ist ein Schwert, das nach dem Muster der im
XVI. Jahrhundert bei den ungarischen Grenzfestungen verwendeten Säbel von
einem Schwertschmied angefertigt wird. Die feierliche Übergabe findet jedes
Jahr am 14. Februar, dem Bálint Tag, in Buda statt.

Tv-műsor a
Balassi-kardról
MTV2, Átjáró, 2008. február 18.

A székelyföldi
Hargita Kiadó felvétele a 2005. évi kardátadás előtt
A szablyát egy titokzatos pannóniai mester
kovácsolja

Véleményem a Balassi Bálint-emlékkard
ügyében:
My opinion about Balassi Memorial Sword Award:

E-postázzák
címemre a Balassi-mozgalom hírleveleit:


|